Selasa, 28 Februari 2012

LIRIK AQUA TIMEZ

LIRIK AQUA TIMEZ - MASK ( Ost Bleach)


kizu hitotsu nai kokoro ga doko ni aru no darou ka
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu youni
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara
kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru nda
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru nda
itsuka itsuka
todokerareru youni tte
hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou
nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
do-natsu (DONUTS) no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikiri naita
taimumashin (TIME MACHINE) nanka naku tatte ii nda
ima wo daiji ni dekitara ii nda
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sousa soudayo
isshou no uchi ni maniau youni tte
kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakutemo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to
boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
moune naite ii nda yo tte
koraekireru youni natte shimatte
kanashii noni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta nda naa
kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri warai takattanda

Kanji Lyric :
傷一つない心が どこにあるのだろうか
首元を通り過ぎる 風に尋ねられた
真っ当な答えなんて 持ち合わせてはいない
一人一つの命 生き生きと生きるだけ
少しだけ青すぎた 春に打ちのめされて
同じ夏の光を 共にかき分けてきた
君の選んだ道に 前向きさよ蔓延れ
またいつか 灯しあえますよに
曇らずに生きてほしい
だから雨を嫌わないで
嘘はつかずにいてほしい
淋しくなるだけだから
君の体は その内側に
愛を潜ませて 運ぶためにあるんだ
ずっと ずっと
生まれた日から ずっと
僕も君も彼も誰もみんな
言葉にできず 彷徨ってるんだ
いつか いつか
届けられるようにって
人の輪に入りそびれ どうすることもできず
孤独というとてんで 季節を着替えるだけ
逆空に抱かれながら 生き絶えてく願いは
それぞれが持つ 想いの中にだけ住み着く
ここではないどこかに 逃げてしまいたくて
自分じゃない 誰かになってしまいたくて
とりあえず張り付けた 笑顔の一枚奥
人は何を欲しがるのだろう
寝そべった芝生の上
少しだけ泣いた後に
ドーナツの穴から除く
空があまりに青くて
今度は思いきり泣いた
タイムマシンなんか無くたっていいんだ
今を大事にできたらいいんだ
けど けど
後悔を手放せず
いつか寄り添うために 独りになった
一つになるため 欠片になった
そうさ そうだよ
一生の内に 間に合うようにって
君がくれたあの想いに
綺麗な名前など無くても
君がくれたあの想いは
記憶の空を 舞い続ける
曇らずに生きてほしい
だから雨を嫌わないでと
嘘はつかずにいてほしい
淋しくなるだけだからと
僕の中で 迷子になった孤独を
君は探しだして 抱き締めてくれた
もうね、泣いていいんだよって
こらえきれるようになってしまって
悲しいのに 泣けなかった
僕ずっと 僕ずっと
泣きたかったんだなぁ
心に何も 被せないで
思い切り 笑いたかったんだ

INDO translate:
Mengapa tidak satu di mana hati lukaDiminta untuk angin melewati leherSaya belum siap jawaban yang sahHanya satu orang untuk hidup kehidupan seorang jelasDown dan keluar pada musim semi sedikit terlalu biruTelah terang kedua menyeberang melalui musim panas yang samaKami bersedia untuk Habikore jalan yang Anda pilihAnda akan bertemu lagi suatu hari nanti di lampuAku ingin hidup tanpa mendungJangan benci hujan sehinggaIngin Anda untuk tidak berbohongKarena hanya kehilanganAnda berada di dalam tubuh dariAku harus membawa membiarkan Hisoma cintaLebih banyak lagiSejak hari lahirDia juga tak seorang pun kalian terlaluSaya telah mengembara dalam kata tidak bisaSuatu hari suatu hari nantiApa yang disampaikan sebagaiTidak bisa dilewatkan untuk memasuki lingkaran orang untuk melakukanBerubah menjadi musim sama sekali dan hanya mengatakan kesepianJangan berharap hidup punah ketika sedang bersarang di balik langitHanya dalam perasaan tenang, masing-masing denganTergoda untuk melarikan diri ke suatu tempat yang tidak ada di siniSaya ingin seseorang yang tidak akan menjadi milik AndaSelembar senyum berlapis kembali pulaApa yang akan orang-orang apa yang mereka inginkanBerbaring di rumputSetelah menangis sedikitKecuali melalui lubang di donatLangit terlalu biru danKali ini aku menangis OmoikiriAnda tidak perlu mengatakan sesuatu yang saya Time MachineAku berharap aku bisa mengurus sekarangTapi sayaMari pergi tanpa penyesalanSendirian untuk kadang-kadang dipelukApakah untuk menjadi salah satu bagianYa begituApa waktu di waktu sayaPerasaan yang Anda berikanTanpa nama yang indahWu berpikir bahwa Anda tidaklahLanjutkan untuk menari di langit memoriAku ingin hidup tanpa mendungJangan benci hujan sehingga modalIngin Anda untuk tidak berbohongDan karena hanya kehilanganHilang dalam kesendirian sayaAnda memeluk saya keluar mencariSungguh, Apa yang OK untuk menangisHal ini telah menjadi berakhir bertahanAku tidak menangis di sedihSaya lebih banyak sayaAku ingin menangis sayaJangan menutup apa pun di pikiranAku ingin tertawa Omoikiri.




download juga lagunya disini

Tidak ada komentar: