Selasa, 28 Februari 2012

LIRIK AQUA TIMEZ

LIRIK AQUA TIMEZ - MASK ( Ost Bleach)


kizu hitotsu nai kokoro ga doko ni aru no darou ka
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu youni
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara
kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru nda
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru nda
itsuka itsuka
todokerareru youni tte
hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
gyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou
nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
do-natsu (DONUTS) no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikiri naita
taimumashin (TIME MACHINE) nanka naku tatte ii nda
ima wo daiji ni dekitara ii nda
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sousa soudayo
isshou no uchi ni maniau youni tte
kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakutemo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to
boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
moune naite ii nda yo tte
koraekireru youni natte shimatte
kanashii noni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta nda naa
kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri warai takattanda

Kanji Lyric :
傷一つない心が どこにあるのだろうか
首元を通り過ぎる 風に尋ねられた
真っ当な答えなんて 持ち合わせてはいない
一人一つの命 生き生きと生きるだけ
少しだけ青すぎた 春に打ちのめされて
同じ夏の光を 共にかき分けてきた
君の選んだ道に 前向きさよ蔓延れ
またいつか 灯しあえますよに
曇らずに生きてほしい
だから雨を嫌わないで
嘘はつかずにいてほしい
淋しくなるだけだから
君の体は その内側に
愛を潜ませて 運ぶためにあるんだ
ずっと ずっと
生まれた日から ずっと
僕も君も彼も誰もみんな
言葉にできず 彷徨ってるんだ
いつか いつか
届けられるようにって
人の輪に入りそびれ どうすることもできず
孤独というとてんで 季節を着替えるだけ
逆空に抱かれながら 生き絶えてく願いは
それぞれが持つ 想いの中にだけ住み着く
ここではないどこかに 逃げてしまいたくて
自分じゃない 誰かになってしまいたくて
とりあえず張り付けた 笑顔の一枚奥
人は何を欲しがるのだろう
寝そべった芝生の上
少しだけ泣いた後に
ドーナツの穴から除く
空があまりに青くて
今度は思いきり泣いた
タイムマシンなんか無くたっていいんだ
今を大事にできたらいいんだ
けど けど
後悔を手放せず
いつか寄り添うために 独りになった
一つになるため 欠片になった
そうさ そうだよ
一生の内に 間に合うようにって
君がくれたあの想いに
綺麗な名前など無くても
君がくれたあの想いは
記憶の空を 舞い続ける
曇らずに生きてほしい
だから雨を嫌わないでと
嘘はつかずにいてほしい
淋しくなるだけだからと
僕の中で 迷子になった孤独を
君は探しだして 抱き締めてくれた
もうね、泣いていいんだよって
こらえきれるようになってしまって
悲しいのに 泣けなかった
僕ずっと 僕ずっと
泣きたかったんだなぁ
心に何も 被せないで
思い切り 笑いたかったんだ

INDO translate:
Mengapa tidak satu di mana hati lukaDiminta untuk angin melewati leherSaya belum siap jawaban yang sahHanya satu orang untuk hidup kehidupan seorang jelasDown dan keluar pada musim semi sedikit terlalu biruTelah terang kedua menyeberang melalui musim panas yang samaKami bersedia untuk Habikore jalan yang Anda pilihAnda akan bertemu lagi suatu hari nanti di lampuAku ingin hidup tanpa mendungJangan benci hujan sehinggaIngin Anda untuk tidak berbohongKarena hanya kehilanganAnda berada di dalam tubuh dariAku harus membawa membiarkan Hisoma cintaLebih banyak lagiSejak hari lahirDia juga tak seorang pun kalian terlaluSaya telah mengembara dalam kata tidak bisaSuatu hari suatu hari nantiApa yang disampaikan sebagaiTidak bisa dilewatkan untuk memasuki lingkaran orang untuk melakukanBerubah menjadi musim sama sekali dan hanya mengatakan kesepianJangan berharap hidup punah ketika sedang bersarang di balik langitHanya dalam perasaan tenang, masing-masing denganTergoda untuk melarikan diri ke suatu tempat yang tidak ada di siniSaya ingin seseorang yang tidak akan menjadi milik AndaSelembar senyum berlapis kembali pulaApa yang akan orang-orang apa yang mereka inginkanBerbaring di rumputSetelah menangis sedikitKecuali melalui lubang di donatLangit terlalu biru danKali ini aku menangis OmoikiriAnda tidak perlu mengatakan sesuatu yang saya Time MachineAku berharap aku bisa mengurus sekarangTapi sayaMari pergi tanpa penyesalanSendirian untuk kadang-kadang dipelukApakah untuk menjadi salah satu bagianYa begituApa waktu di waktu sayaPerasaan yang Anda berikanTanpa nama yang indahWu berpikir bahwa Anda tidaklahLanjutkan untuk menari di langit memoriAku ingin hidup tanpa mendungJangan benci hujan sehingga modalIngin Anda untuk tidak berbohongDan karena hanya kehilanganHilang dalam kesendirian sayaAnda memeluk saya keluar mencariSungguh, Apa yang OK untuk menangisHal ini telah menjadi berakhir bertahanAku tidak menangis di sedihSaya lebih banyak sayaAku ingin menangis sayaJangan menutup apa pun di pikiranAku ingin tertawa Omoikiri.




download juga lagunya disini

LIRIK LAGU YUI - HAPPY BIRTHDAY TO YOU.

LIRIK LAGU YUI - HAPPY BIRTHDAY TO YOU.

KANJI: 
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
あなたに贈るバースディソングよ? OK?
驚かせてごめん
特別な日に 会えてよかった
ローソクの火を消して
乾杯しましょ オメデトウ!
*Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you いつも アリガトウ!
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
あなたに贈るバースディソングよ? OK?
いつも近くにいて
特別な夢 聞かせてほしい
これからもよろしく
プレゼントもあるよ オメデトウ!
* repeat
これからもずっと 辛い日だって一緒
そうやって歳をとってゆきたいの
* repeat
 ROMAJI:

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Anata ni okuru BA-SUDEI SONGU yo?
Odorakasete gomen
Tokubetsu na hi ni aete yokatta
Rousoku no hi wo keshite
Kanpai shimasho omedetou!

* Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Anata ni okuru BA-SUDEI SONGU yo?
Itsumo chikaku ni ite
Tokubetsu na yume kikasete hoshii
Kore kara mo yoroshiku
PUREZENTO mo aru yo omedetou!

* Repeat

Kore kara mo zutto tsurai hi datte issho
Sou yatte toshi wo totte yukitai no

* Repeat 

ENGLISH:

 Happy Birthday to you you, 
Happy Birthday to you you
This is my Birthday song to you, OK?

Sorry for surprising you; 
I'm glad that I could see you on this special day
Let's put out the candles and have a toast; 
Congratulations!
 *Happy Birthday to you you, 
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you, thank you for everything!
Happy Birthday to you you, 
Happy Birthday to you you
This is my Birthday song to you, OK?
 We're always close to one another, 
I'd like to hear about your special dreams
I'll be counting on you; 
I've got a present for you, congratulations!
 *Repeat
 From here on out, we'll have hard days
I want to get through them together as we get older
 *Repeat
 


download juga lagunya disini

LIRIK LAGU YUI - HELLO.... (ost paradise kiss)

LIRIK LAGU YUI - HELLO.... (ost paradise kiss)







KANJI :

    hello, hello, hello, hello, …

    How many 恋してるの?
    I can see すぐにわかるわ

    真っ赤な
    ジェラシー 抱えて

    違う自分に気づいている
    危険な夢、触れたくなる
    どうかしてる?

    あの楽園の先に憧れている
    でも ねえ ちょっと 飛び込めないわ

    こんなアタシの事
    アナタきっと笑うでしょ
    惑わせる
    優しい悪魔

    Hello~

    Don’t stop 気のないフリして
    Anytime 待ち焦がれる

    情熱 それは手強い

    瞳の奥 映る影に
    かなわない気がするから
    忘れたいわ
    でも 楽園の先に憧れている
    寄り添えば眼を閉じるだけ

    そんなアタシだったら
    アナタきっと嫌うでしょ?

    惑わせる
    冷たい悪魔

    いっそ出会わなかったら
    よかったのに、
    Say Hello Say Goodbye

    始まりの予感
    止められない
    悔しいけど
    好きになる

    その後ろ姿に
    泣けてくるから
    多分そうきっと
    戻れないね

    いつかアタシだって
    アナタ夢中にさせる

    微笑むの
    かわいい悪魔

    Hello Hello Hello Hello~



ROMAJI :

    hello, hello, hello, hello, …

    How many koishiteru no?
    I can see sugu ni wakaru wa
    makka na jerashii kakaete

    chigau jibun ni kidzuiteiru
    kiken na yume, furetaku naru
    doukashiteru

    ano rakuen no saki ni
    akogareteiru
    demo ne, chotto
    tobikomenai wa

    konna atashi no koto
    anata kitto warau desho
    madowaseru yasashii akuma

    Hello Hello~

    Don’t stop ki no nai furi shite
    Anytime machi kogareru
    jounetsu sore wa tegowai
    hitomi no oku utsuru kage ni
    kanawanai ki ga suru kara wasuretai wa

    demo rakuen no saki ni
    akogareteiru
    yorisoeba me wo tojiru dake
    sonna atashi dattara, anata kitto kirau desho?
    madowaseru tsumetai akuma

    isshou deawanakattara

    yokatta no ni

    say hello say goodbye
    hajimari no yokan tomerarenai
    kuyashii kedo suki ni naru

    sono ushiro sugata ni
    naketekuru kara
    tabun sou kitto modorenai ne

    itsuka atashi datte
    anata muchuu ni saseru
    hohoemu no kawaii akuma

    Hello Hello Hello Hello~




    ENGLISH TRANSLATION

    Hello, hello, hello, hello, …

    How many times have I fallen in love?
    I can see, I understand immediately,
    carrying this downright jealousy.

    I notice this different me.
    This dangerous dream, I want to feel it
    Something is wrong with me.

    Ah, I would love to be in paradise,
    but I can’t really jump up there, right?

    You will surely laugh
    at my actual self, won’t you?
    A gentle demon leading you astray.

    Hello, hello…

    Don’t stop pretending you don’t care
    Anytime that I long for
    Passion, that’s so tough.
    in the shadow reflected inside my eye
    I feel it wont come true, so I want to forget it.

    But I would love to be in paradise
    I will just close my eyes if we cuddle together.
    If I acted that way, you will surely hate me, right?
    A cold demon, leading you astray.

    It would have been better
    if I never met you.
    say hello, say good bye
    I can’t stop the start of this forebodement
    It’s mortifying, but I started to like it.

    I start shedding tears
    from your retreating figure
    you will probably won’t be coming back, right?

    Someday I will make you
    go crazy about me
    A cute smiling demon.

    Hello, hello, hello, hello, …




download juga lagunya disini

Jumat, 10 Februari 2012

ANOTHER (アナザー)




ANOTHER (アナザー) adalah misteri Jepang baru horor fiksi oleh Yukito Ayatsuji, yang diterbitkan pada tanggal 29 Oktober 2009 oleh Kadokawa Shoten. Sebuah adaptasi manga oleh Hiro Kiyohara itu serial antara Mei 2010 dan Januari 2012 isu dari Ace muda Kadokawa Shoten itu. Sebuah anime serial TV yang diproduksi oleh P.A. works perdana pada tanggal 10 Januari 2012, dan sebuah film live-action akan diproduksi di musim panas 2012.



Pada tahun 1972, ada seorang siswa bernama Misaki di kelas 3-3 Yomiyama Tengah School. Seorang siswa kehormatan yang juga pandai olahraga, Misaki sangat populer di kalangan teman-temannya, dan bahkan para guru menyukainya. Ketika ia tiba-tiba meninggal karena kecelakaan yang tidak ditentukan, kelas terkejut memutuskan untuk melanjutkan seolah Misaki masih hidup. Namun, ketika foto kelulusan kelas 3-3 itu diambil, mereka melihat seseorang dalam tembakan yang tidak seharusnya ada-Misaki.

previewnya:




ikuti kisahnya yang lumayan serem n menegangkan....^^

opening : "Kyōmu Densen" (凶夢伝染; "Nightmare Contagion") by ALI PROJECT

ending : "anamnesis" by Annabel     ||   annabel -anamnesis

download : 
episode 1   :    english      ||
episode 2   :    english      ||
episode 3   :    english      ||
episode 4   :    english      ||
episode 5   :    english      ||      indo
episode 6   :    english      ||      indo
episode 7   :    english      ||      indo
episode 8   :    english      ||      indo
episode 9   :    english      ||      indo
eposide 10 :    english      ||  
episode 11 :    english      ||
episode 12 (end) :   english  ||